• Interview exclusive de Thomas Guitard, directeur artistique et voix de Tristepin

    <script type="text/javascript">// <![CDATA[ ipsmenu.register( "post-member-314501", '', 'popmenubutton-new displaynamelink', 'popmenubutton-new-out displaynamelink' ); // ]]></script>

    Voici une interview exclusive gentiment acceptée par Thomas Guitard ( tristepin-thomas sur le forum officiel Wakfu ), directeur artistique des voix de Wakfu et voix de Tristepin ! ;)

    Nico233 : Comment es-tu arrivé sur le projet Wakfu ? T'a-t-on contacté ou es-tu allé à une sorte de casting ?

    Thomas Guitard : Je suis arrivé sur le projet par un heureux hasard alors que j'allais à Ankama pour donner un petit coup de main à mes amis de la chaîne Nolife. Tot qui avait entendu parler de moi par l'intermédiaire de Sébastien Ruchet, le patron de Nolife, m'a alors parlé de son projet et au fil de la discussion, nous nous sommes aperçus que nous avions la même vision des choses sur le son et tout particulièrement sur l'importance du doublage dans un dessin animé. Quelques semaines plus tard, Tot m'a contacté, de là tout à commencé.

    Nico233 : Comment la distribution des voix se fait-elle ? Les doubleurs doublent plusieurs personnages puis le chef de projet choisit le personnage qui lui correspond le mieux ?

    Thomas Guitard : Je m'occupe de la distribution des voix, c'est une des composantes du rôle du directeur artistique. Pour les personnages principaux il y a eu un casting d'effectué. Pour les méchants des épisodes ou les personnages secondaires, je fais des recherches pour trouver quelle serait les comédiens les mieux adaptés. Mon but est d'essayer d'obtenir les meilleurs comédiens possibles, y compris ceux qui n'ont pour habitude de ne doubler que des films pour le cinéma. Je pense que cela donne un vrai plus à Wakfu.

    Nico233 : Doubles-tu tout seul les scènes ou y a-t-il en permanence tes camarades doubleurs ( lorsqu'ils sont également présents dans la scène doublée ) ?

    Thomas Guitard : Pour la cohérence de la scène, nous doublons si possible ensemble. Mais lorsqu'un dialogue chevauche celui d'un camarade comédien, nous devons enregistrer en séparé pour laisser le plus de possibilités au mixeur. Par contre le terme "doubleur" ne s'emploie d'habitude que pour désigner des sociétés de doublage. Pour les personnes qui font les voix, on emploi simplement le terme comédien. D'autant que sur Wakfu, il ne s'agit de doublage puisqu'il n'y a pas de V.O, nous faisons de la création de voix, le français sera la version originale.

    Nico233 : Combien d'épisodes avez-vous déjà doublé ?

    Thomas Guitard : Top secret ;-)

    Nico233 : As-tu doublé uniquement pour des DA ou as-tu déjà doublé pour des films, séries, pubs ?

    Thomas Guitard : J'ai doublé pour quelques séries ou pubs, mais ma préférence va au dessin animé.

    Nico233 : Quand tu étais petit, était-ce ton rêve, quand tu regardais les DA chez toi, de faire les voix des personnages ?

    Thomas Guitard : Oui, c'est pour cela que je fais ce métier maintenant.

    Nico233 : As-tu des enfants ? Et si oui, est-ce qu'ils reconnaissent ta voix quand ils regardent les DA que tu as doublés ?

    Thomas Guitard : Non pas d'enfants mais pour le cas de mes parents, ils n'ont pas reconnu ma voix. Au début ils croyaient que je doublais Ruel !

    Nico233 : Pourquoi attaches-tu une importance à te rendre sur le forum officiel Wakfu ?

    Thomas Guitard : Parce que j'aime expliquer le travail que nous faisons avec les comédiens sur cette série, cela me parait important de montrer que cette partie n'est pas prise à la légère. De plus, il est intéressant de voir quelles peuvent être les critiques (fondées, car les critiques du genre : "les vois an VF c tou pouri" ça n'est pas très constructif).

    Nico233 : Tu aimes Wakfu ?

    Thomas Guitard : J'aime beaucoup cette série, j'y suis très attaché pour des raisons qui seraient trop longues à expliquer ici. J'ai la chance de pouvoir aller à Ankama régulièrement, de discuter avec les petits génies qui sont le coeur de la série et de partager mes commentaires et mes impressions avec eux. C'est une situation assez exceptionnelle, en doublage classique, il est extrêmement rare d'avoir de telles possibilités.

    Nico233 : Peux-tu nous dévoiler quelques spoilers pour la suite ?

    Thomas Guitard : Bien sûr, à partir de l'épisode 10, Yugo devient une femme et abandonne sa quête. A la place, il se met à vendre des cerises sur les marchés du sud-ouest Dans l'épisode 11 on apprend qu'il se marie avec Dany Boon et qu'il va jouer dans bienvenue chez les Chtis 2 ;-)

    Merci beaucoup à Thomas pour sa disponibilité, sa franchise et son humour. Si vous souhaitez vous aussi lui poser plus de questions, rendez-vous sur le topic officiel du forum Wakfu consacré aux voix françaises ( et donc originales ) de Wakfu !


  • Commentaires

    1
    olverion
    Dimanche 20 Septembre 2009 à 14:29
    joue tu a wakfu ?
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :